Kosakata Laras

Beberapa waktu lalu, ketika anak pertama gue si Diajeng Siti Aisha Imanina yang biasa dipanggil Daryono berusia 15 bulan, gue sempet menulis di blog tentang kosakata-kosakata yang telah dia kuasai. Untuk lengkapnya, silahkan bisa mampir disini: https://ckinknoazoro.com/2016/05/07/kosakataajeng/ . Bulan ini anak kedua gue si Larasati Zahra Khumaira yang biasa dipanggil Marjuki juga udah berusia 15 bulan dan supaya fair, gue juga mau nulis tentang kosakata-kosakata yang udah mulai dia ocehin.  Beberapa kosakata yang sempet gue tangkep dari ocehannya antara lain:

 

Papah = papa.

Panggilan untuk gue selaku bapaknya, diucapin kalo lagi mau ngajak main atau kalo ngeliat barang-barang yang biasa gue pake macem sendal, tas, gelas, dan sebagainya.

 

Buk = ibu.

Panggilan untuk bini gue selaku ibunya, diucapin kalo lagi butuh sesuatu.

 

Dedek = adek.

Panggilan dia ke dia sendiri, karena dia biasa dipanggil “Adek Laras”. Juga diucapin kalo ngeliat barang-barang yang biasa dia pake sehari-hari, menunjukkan kepunyaan.

 

Mama = makan.

Diucapin kalo lagi laper pengen makan.

 

Mimik = minum.

Diucapin kalo lagi haus dan pengen minum. Berlaku untuk minum ASI (ASI only, non susu formula) maupun minum air putih.

 

Pupu = pup.

Diucapin kalo mau buang air besar. Kalo dia ngomong gitu, kita langsung buru-buru bawa dia ke toilet.

 

Yayah = Yayah.

Nama pembokat gue, diucapin kalo lagi mau ngajak main.

 

Bapak = Bapak.

Panggilan untuk nama kakek gue, alias uyutnya dia. Kita memperkenalkannya sebagai “uyut bapak”, jadi yang dia tangkep cuma kata”bapak” nya aja.

 

Cak = cicak.

Diucapin kalo lagi ngeliat ada cicak di langit-langit atau di dinding

 

Wawa = ikan.

Diucapin kalo lagi ngeliat ikan. Asal katanya dari “iwak”, bahasa Jawa untuk ikan.

 

Bobok = tidur.

Diucapin kalo udah ngantuk dan bersiap mau tidur.

 

Nih = sini.

Diucapin kalo ngajak orang disekitarnya untuk main bareng. Biasanya diucapin sambil tangannya manggil-manggil, minta disamperin ke tempat dia berada.

 

Tatah = titah.

Diucapin kalo lagi minta di-titah, dipegangin tangannya supaya dia bisa berdiri dan jalan instead of merangkak.

 

Neh = lagi.

Diucapin kalo minta nambah (misal lagi makan biskuit, biskuitnya abis, terus mau nambah) atau minta lagi (misal abis digendong, terus diturunin, terus minta digendong lagi). Berasal dari kata “meneh” dalam bahasa Jawa.

 

Udah, gitu aja. Yuk yah cyiiinntt…!!!

 

Jakarta, 27 Oktober 2017, 21:08

 

Larasati Zahra Khumaira

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s